martes, 29 de diciembre de 2015

Top Ten Tuesday #23: Libros que quiero que traduzcan al español en el 2016

¡Hola hola mis queridos lectores! ¿Cómo andan? Espero que bien. Yo estoy contenta de que ya se oigan truenos, a ver si llueve y refresca un poco.
Sin más vueltas, vamos al TTT del día de hoy.



Ésta es una sección creada por The Broke and the Bookish. Cada martes, el blog propone un nuevo tema para hacer un Top 10. El día de hoy había que mencionar los libros que queremos leer en la primera mitad del próximo año. Pero yo ya lo hice hace unas semanas cuando adapté un TTT. Lo pueden leer AQUÍ.

Así que lo cambié. Este TTT nunca lo van a organizar en el blog, porque ya hablan inglés, pero nosotros no. Bueno, la mayoría. Así que decidí comentarles acerca de los libros que ya salieron en inglés y que estoy muriendo porque los traduzcan al español. Son muchos, pero hice una selección de los que me tienen desesperada por su traducción. Algunos ya los he leído, porque los leí en inglés. Otros aún no. Ojalá alguna editorial se apiade y los traduzca.

Veamos qué sale:





1- The Wrath and the Dawn de Renée Ahdieh: Este fue mi segundo libro preferido en el año. El primero fue ACOTAR. ¡Amé tanto pero tanto este libro! Y a Khalid. Las descripciones, los personajes, el romance que me hizo suspirar -y que todavía lo hace cada vez que leo alguna que otra frase-. No tengo idea de porqué aún no está en español. Fue el favorito de varios este año y muero por tenerlo en mis manos. En cualquier idioma. Bue, inglés o español, porque otro no hablo jajaja. Pero necesitamos este libro en nuestro idioma.

2- Confess de Colleen Hoover: Quienes me conocen saben que AMO los libros de Colleen. Es una de mis autoras favoritas. Y este es uno de mis favoritos entre sus libros. Cómo me gustaría tener ese libro en mis manos, con esas hermosas pinturas. También lo quiero en inglés. Recuerdo cuando salió participé en tantos concursos para ganarlo, pero no hubo suerte. Lamentablemente no lo puedo comprar porque el envío en sí es más caro que el libro -.-
Pero ojalá lo traduzcan. Sé que pronto tendremos Maybe Someday en español. Sólo les digo que no lean la sinopsis porque tiene un spoiler. Y creo que es mi favorito de Colleen, así que confíen en mí cuando les digo que es hermoso. Ojalá alguno de sus libros llegara aquí. En inglés o en español.

3- Chameleon y The Avery Shaw Experiment de Kelly Oram: No hay un solo libro de Kelly en español y es una lástima porque son increíbles. Tiene un poco de todo. Chameleon es de fantasía y es tan genial; y The Avery Shaw es una comedia romántica muy divertida. Tanto que te alegra el día cuando estás un poco triste. Por lo menos a mí me funcionó. Y los nuevos libros son más profundos. Todos hermosos. Espero que algún día los traduzcan. O lo haré yo cuando me reciba del traductorado xD







4- Six of Crows de Leigh Bardugo: Amé la trilogía The Grisha de la autora y estoy muriendo por leer este libro. Espero que alguna editorial lo traduzca. Sé que Shadow and Bone está en español aunque lo he visto poco en las redes y obviamente aquí no llega. Eso pasa con varios.

5- Incarnate de Jodi Meadows: Un libro muy dulce lleno de fantasía que me ha encantado este año. Y esa portada es tan hermosa. Me encantaría tenerlo en español.

6- Altered de Jennifer Rush: Un libro que me encantó con un misterio que me tuvo devorando cada página. Tengo que seguir con la saga.

7- Alice in Zombieland de Gena Showalter: Amo los retellings, especialmente si se trata de Alicia en el país de las maravillas. Este libro fue muy entretenido y me encantaría poder leerlo en mi idioma. También tengo que continuar con la saga.






8- The Year We Fell Down de Sarina Bowen: Una historia romántica tan hermosa. Fue uno de los favoritos del año también. Merece estar en español.

9- My Favorite Mistake de Chelsea M. Cameron: Hace poco releí este libro en una lectura conjunta que organizó la autora. Me recordó porqué me gusta tanto. Es un libro muy divertido.

10- Nocte de Courtney Cole: Este libro no era para nada lo que esperaba. Me sorprendió con cada página, me dejó en shock. No sabía qué era real y qué no. Por la portada parece de fantasía, pero no, es un oscuro misterio psicológico.

EXTRA: Loving Mr. Daniels de Brittainy C. Cherry: Leí hace poco este libro y lo amé y también lo odié porque me hizo sufrir y llorar demasiado. Todo tipo de lágrimas. Pero me encantó y no podía dejar de mencionarlo porque me gustaría que lo traduzcan.



Y no podía dejar de nombrar este libro:



Sweet Evil de Wendy Higgins: Sé que Planeta dijo que lo iba a traducir... pero eso fue hace como un año y me están matando con la espera. Bueno, seguro saldrá en el 2016, pero espero que no se hayan arrepentido o algo jajaja porque es una de mis sagas favoritas y ya estoy en la puerta de la librería comprándolo. Kai


Bueno, eso es todo. Hay muchos que quedaron afuera porque recién hoy me entero que ya están traducidos, pero obviamente no llegan aquí. O hay varios que son parte de una saga que ya se empezó a traducir y sé que pronto lo tendremos en español seguramente.

¿Qué libros quieren ver traducidos en el 2016? ¿Coincidimos en alguno?

3 comentarios:

  1. ¡Hola! Me siento una completa ignorante en este momento, porque no conozco ninguna de las novelas de las que salen arriba. Voy a tener que poerme a investigar.

    ¡Un saludo!

    ResponderBorrar
  2. ahhhh hay muchos que también quiero en español!!!
    Yo amo My Favorite Mistake!!! todos los año lo releo y también participe en la re-lectura que hizo la autora...

    saludos!

    ResponderBorrar
  3. ¡Hola!
    Yo también quiero que traduzcan Incarnate, me gusta mucho la portada :D Hay otro que también quiero que traduzcan, pero que tú no has puesto, y es El destino de diez, la sexta parte de Los Legados de Lorien, una saga que te recomiendo muchísimo :)
    Saludos :D

    ResponderBorrar